en_tn_lite_do_not_use/1co/10/07.md

26 lines
725 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# idolaters
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"people who worship idols"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sat down to eat and drink
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"sat down to eat a meal"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# play
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul is quoting the Jewish scriptures. His readers would have understood from this one word that the people were worshiping an idol by singing and dancing and engaging in sexual activities, not simply enjoying innocent fun. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In one day, twenty-three thousand people died
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"God killed 23,000 people in one day"
# because of it
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"because they committed those unlawful sexual acts"
# translationWords
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]