en_tn_lite_do_not_use/ecc/10/12.md

9 lines
567 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The words of a wise man's mouth are gracious
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here the wise man's speech is represented by his "mouth." Alternate translation: "The things that a wise man says are gracious" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the lips of a fool consume him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here the fool's speech is represented by his "lips." This speaks of the fool destroying himself by his speech as if it were eating him. Alternate translation: "The things that a foolish man says destroy him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00