en_tn_lite_do_not_use/2ch/34/25.md

13 lines
547 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they have provoked me to anger
"they have made me angry"
# therefore, my anger will be poured out on this place, and it will not be extinguished
Emotions such as anger are often spoken of in Scripture as if they were liquids. Alternate translation: "therefore, my anger against this place is like a fire, and nothing will stop it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# my anger will be poured out
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will pour out my anger" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00