en_tn_lite_do_not_use/psa/021/001.md

33 lines
756 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
## For the chief musician ##
"This is for the director of music to use in worship."
## A psalm of David ##
"This is a psalm that David wrote."
## How greatly he rejoices ##
AT: “He rejoices greatly”
## you provide ##
“you give”
## in your strength ##
"in your power" or "in your force"
## his heart's desire ##
"his heart's wish" AT: "his desire" or "what he wished for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## the request of his lips ##
AT: “his request” or “what he requested of you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## Selah ##
See how you translated this in [Psalms 3:1](../003/001.md).