2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## she knew why she was there ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"she went there with a definite purpose"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## She is loud and wayward ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
AT: "She is loud and has turned away from what is right" or "She spoke loudly and did not want to do what was right"
|
|
|
|
|
|
|
|
## her feet do not stay at home ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The phrase "her feet" refers to her. AT: "she does not stay at home" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## she lies in wait ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"She waits to trap a man"
|