2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## In that case ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
This is the result of the if-then construction that came before.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## save yourself ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
AT: "protect yourself" or "help yourself out of these problems"
|
|
|
|
|
|
|
|
## you are at the mercy of your neighbor ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "your neighbor can bring harm to you if he wants to" or "you neighbor has power over you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## neighbor ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"friend"
|