en_tn_lite_do_not_use/luk/01/21.md

11 lines
436 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Meanwhile ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "And" or AT: "While the angel and Zechariah were talking"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This could also be translated with a direct quote: "the people were waiting for Zechariah, and they wondered, 'Why is he staying so long in the temple?'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## came out ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
AT: "came out of the temple building."