en_tn_lite_do_not_use/jer/50/17.md

15 lines
692 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## Israel is a sheep scattered and driven away by lions ##
AT: "Israel is a sheep that lions scattered and drove away" Yahweh compares Israel to sheep and her enemies to lions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## devoured him ##
This compares the destruction of Israel by Assyria to being eaten eagerly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## broke his bones ##
This compares the destruction of Israel by Nebuchdnezzar to breaking bones. AT: "destroyed Israel". (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## See, I am about to... ##
The word "See" means to pay special attention to what follows.