15 lines
692 B
Markdown
15 lines
692 B
Markdown
|
## Israel is a sheep scattered and driven away by lions ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Israel is a sheep that lions scattered and drove away" Yahweh compares Israel to sheep and her enemies to lions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## devoured him ##
|
||
|
|
||
|
This compares the destruction of Israel by Assyria to being eaten eagerly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## broke his bones ##
|
||
|
|
||
|
This compares the destruction of Israel by Nebuchdnezzar to breaking bones. AT: "destroyed Israel". (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## See, I am about to... ##
|
||
|
|
||
|
The word "See" means to pay special attention to what follows.
|