en_tn_lite_do_not_use/jer/04/11.md

19 lines
710 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## it will be said ##
"Yahweh will say" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## burning wind from the plains... wind far stronger... ##
A fierce and merciless enemy is coming. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## daughter of my people ##
The nation is compared to a special bride in an affectionate way. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## It will not winnow or cleanse them ##
Winnow and cleanse both refer to taking away the bad and leaving the good. AT: "It will not take away their sins" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## pass sentence against them ##
"announce their punishment"