en_tn_lite_do_not_use/isa/30/08.md

13 lines
482 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking to Isaiah.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Now ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This word is used here to mark a break in Yahweh's declaration about Judah. Here he tells Isaiah to do something.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## in their presence ##
"in the presence of the people of Judah"
## lying children, children who will not hear the instruction of Yahweh. ##
This can be translated as a new sentence. AT: "They behave like children who lie and do not listen to what Yahweh commands." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])