AT: "the many soldiers of the army that is attacking you"
## the ruthless ones as chaff ##
AT: "the soldiers who show you no mercy will be as chaff" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
## You will be punished by Yahweh of Hosts ##
The word "you" refers to the people of Jerusalem. Possible meanings are 1) "Yahweh of Hosts will punish you" or 2) "Yahweh of Hosts will help you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])