"and every proud person will be brought down." This can be translated with an active verb: "Yahweh will humble him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## and against the cedars of Lebanon…the oaks of Bashan ##
The "day of Yahweh of Hosts" will be against the cedars and oaks. Possible meanings are 1) these trees refer to the proud people that God will judge or 2) God will actually destroy these mighty trees.