23 lines
925 B
Markdown
23 lines
925 B
Markdown
|
## Jehoram walked in the ways of the kings of Israel ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Jehoram was an evil king, just as other kings of Israel who ruled before him had been,"
|
||
|
|
||
|
## as the house of Ahab was doing ##
|
||
|
|
||
|
AT: "the same as the other people in the family of his father-in-law, king Ahab of Israel were doing;" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## for he had Ahab's daughter as his wife ##
|
||
|
|
||
|
Jehoram had married king Ahab's daughter.
|
||
|
|
||
|
## he did what was evil in Yahweh's sight ##
|
||
|
|
||
|
The words "Yahweh's sight" represent Yahweh himself. AT: "Jehoram did things that Yahweh considered very wrong." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## destroy Judah ##
|
||
|
|
||
|
Here the name of the country "Judah" represents the people of that country. AT: "put an end to the people of Judah,"
|
||
|
|
||
|
## since he had told him that he would always give him descendants ##
|
||
|
|
||
|
"since Yahweh had told David that he would always give David descendants."
|