2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## the guard that stood around him ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"the military men standing nearby to protect him"
|
|
|
|
|
|
|
|
## their hand also is with David ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
AT: "they plot with David against me" or "they are loyal to David" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## would not put out their hand to kill the priests ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
This means they refused to obey Saul. AT: "did not move to kill the priests" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|