en_tn_lite_do_not_use/luk/23/29.md

29 lines
746 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
Jesus finishes speaking to the crowd.
# For see
This introduces the reason why the women of Jerusalem should weep for themselves.
# the days are coming
"there will soon be a time"
# in which they will say
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"when people will say"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the barren
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"women who have not given birth to children"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the wombs that did not bear ... the breasts that did not nurse
These clauses are used to more fully describe "the barren." Those women neither gave birth nor nursed children. It may be helpful to combine these together with "the barren." Alternate translation: "the women who have never given birth to children or nursed babies"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can refer to either the Romans or the Jewish leaders, or no one in particular.