en_tn_lite_do_not_use/psa/014/006.md

13 lines
388 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You want
The word "you" here refers to the wicked people.
# to humiliate the poor person
"to make the person who is poor feel ashamed"
# Yahweh is his refuge
This speaks of the protection that Yahweh provides as if he were a shelter that one might seek in a storm. Alternate translation: "Yahweh is like a shelter of protection to him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00