en_tn_lite_do_not_use/luk/07/07.md

9 lines
419 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# just say a word
The servant understood that Jesus could heal the servant just by speaking. Here "word" refers to a command. Alternate translation: "just give the order" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# my servant will be healed
The word that is translated here as "servant" is normally translated as "boy." It may indicate that the servant was very young or show the centurion's affection for him.