en_tn_lite_do_not_use/gen/30/16.md

12 lines
483 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-06-06 20:21:55 +00:00
# You must come to me
2018-01-12 18:34:04 +00:00
2019-06-06 20:21:55 +00:00
Here "come to" is a euphemism for sexual relations. Alternate translation: "You must have sexual intercourse with me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
2018-01-12 18:34:04 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with my son's mandrakes
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
"for the price of my son's mandrakes." See how you translated "mandrake" in [Genesis 30:14](../30/14.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-06-06 20:16:59 +00:00
# Jacob lay with Leah
2019-06-11 19:35:15 +00:00
Here "lay with" is a euphemism. Alternate translation: "Jacob had sexual relations with Leah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])