en_tn_lite_do_not_use/mat/27/11.md

17 lines
663 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This continues the story of Jesus' trial before Pilate, which began in [Matthew 27:2](./01.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-08-24 12:53:20 +00:00
If your language has a way of continuing a story after a break from the main story line, you may want to use it here.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the governor
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Pilate"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You say so
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Possible meanings are 1) by saying this, Jesus implied that he is the King of the Jews. Alternate translation: "Yes, as you said, I am" or "Yes. It is as you said" or 2) by saying this, Jesus was saying that Pilate, not Jesus, was the one calling him the King of the Jews. Alternate translation: "You yourself have said so" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00