en_tn_lite_do_not_use/sng/01/06.md

17 lines
568 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# scorched
This exaggeration for "burned" or "made black" refers to the sun changing her skin from light to dark. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# My mother's sons
"My half-brothers." These brothers probably had the same mother as the woman but not the same father.
# made me keeper of the vineyards
"made me take care of the vineyards"
# but my own vineyard I have not kept
The woman compares herself to a vineyard. Alternate translation: "but I have not been able to take care of myself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00