en_tn_lite_do_not_use/rom/03/15.md

8 lines
433 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their feet are swift to pour out blood
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Here "feet" is a synecdoche that represents the people themselves. The word "blood" is a metaphor that refers to killing people. Alternate translation: "They are in a hurry to harm and murder people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-12 22:43:19 +00:00
# Their feet
2018-02-17 03:20:53 +00:00
The word "their" refers to the Jews and Greeks in [Romans 3:9](../03/09.md).