en_tn_lite_do_not_use/rev/07/14.md

17 lines
667 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# have come out of the great tribulation
"have survived the great tribulation" or "have lived through the great tribulation"
# the great tribulation
2018-08-31 18:09:36 +00:00
"the time of terrible suffering"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb
2018-08-31 18:09:36 +00:00
People who have been made righteous by the blood of the Lamb are spoken of as if they have washed their robes in his blood. Alternate translation: "They have been made righteous by washing their robes white in his blood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the blood of the Lamb
The word "blood" is used to refer to the death of Lamb. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])