en_tn_lite_do_not_use/mrk/03/05.md

21 lines
626 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He looked around
"Jesus looked around"
# was grieved
"was deeply saddened"
2017-08-28 17:47:49 +00:00
# by their hardness of heart
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This metaphor describes how the Pharisees were unwilling to have compassion on the man with the withered hand. Alternate translation: "because they were unwilling to have compassion on the man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Stretch out your hand
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Reach out with your hand"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his hand was restored
This can be stated with an active form. Alternate translation: "Jesus restored his hand" or "Jesus made his hand the way it was before" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00