en_tn_lite_do_not_use/mic/03/09.md

13 lines
556 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# house of Jacob
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Jacob's descendants. Alternate translation: "descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the house of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Israel's descendants, who had become the nation of Israel. Alternate translation: "descendants of Israel" or "you Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# detest
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
strongly dislike