en_tn_lite_do_not_use/mic/03/02.md

13 lines
516 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-02-22 19:38:41 +00:00
# Connecting Statement:
2018-02-22 19:39:03 +00:00
Micah begins to compare the leaders of Israel to butchers.
2018-02-22 19:38:41 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# hate good and love evil
These nominal adjectives can be translated as adjectives. Alternate translation: "hate everything that is good and love everything that is evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# you who tear off their skin, their flesh from their bones
2017-12-12 06:13:24 +00:00
A butcher cutting up animals into meat is a metaphor for the leaders being cruel to the poor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])