en_tn_lite_do_not_use/hos/04/06.md

13 lines
691 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In 4:6, Yahweh is talking to the priests about the people of Israel. But in 4:7, he is talking about the priests, not to them. It is possible for the translator to follow the example of the UDB, which portrays Yahweh as talking to the priests also in 4:7.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My people are being destroyed because of the lack of knowledge
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "My people are perishing because you, the priests, have not properly taught them about me so that they will obey me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# knowledge
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "knowledge" refers to the knowledge of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00