en_tn_lite_do_not_use/heb/10/18.md

13 lines
639 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Now
This is used to draw attention to the important point that follows. It does not mean "at this moment."
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# where there is forgiveness for these
This can be reworded so that the abstract noun "forgiveness" is expressed as the verb "forgive." Alternate translation: "when God has forgiven these things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# there is no longer any sacrifice for sin
This can be reworded so that the abstract noun "sacrifice" is expressed as the verb "make offerings." Alternate translation: "people no longer need to make offerings for sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00