en_tn_lite_do_not_use/2ch/28/01.md

9 lines
487 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# twenty years old ... sixteen years
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"20 years old ... 16 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what was right in the eyes of Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-20 22:50:53 +00:00
The eyes here represent seeing, and seeing represents judgment. Yahweh saw and did not approve of Ahaz's actions. See how you translated this in [2 Chronicles 14:2](../14/02.md). Alternate translation: "what Yahweh judged to be right" or "what Yahweh considered to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00