en_tn_lite_do_not_use/lam/02/17.md

22 lines
713 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He has overthrown
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"He has destroyed"
# to rejoice over you
This means that the enemy rejoiced because they defeated them. AT: "to rejoice over defeating you"
# he has lifted up the horn of your enemies
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "horn" (that is, an animal horn) represents strength. AT: "he has increased the power of your enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]