Someone punishing the four men is spoken of as if punishment were a person who captures them. Alternate translation: "the people will punish us" or "someone will punish us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
Here the word "household" represents the people who live in the king's palace. Alternate translation: "tell the king and his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])