en_tn_lite_do_not_use/jer/44/21.md

9 lines
520 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Did not Yahweh remember ... of the land?
Jeremiah uses a question to scold the people. Alternate translation: "Yahweh certainly knew about ... of the land." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For Yahweh calls this to mind; it comes to his thoughts
Both of these phrases mean the same thing. They emphasize that Yahweh knows that the people were worshiping false gods. Alternate translation: "Yes, Yahweh knows what you were doing, and he does not forget" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00