861 B
861 B
translationWords
translationNotes
- Rebekah continues to speak to her younger son Jacob.
- obey my voice as I command you - Rebekah said "my voice" to refer to what she was saying. This could be translated as "obey me and do what I tell you." (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- I will make delicious food from them for your father, just like he loves - See how a similar sentence was translated in en:bible:notes:gen:27:03.
- You will take it to your father - "Then you will bring it to your father." This can also be translated as a command: "Then take it to your father."
- so that he may eat it, so that he may bless you - "and after he eats it, he will bless you"
- before his death - "before he dies"