## translationWords * [[en:tw:glory]] * [[en:tw:godly]] * [[en:tw:godly]] * [[en:tw:grace]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:righteous]] * [[en:tw:salvation]] * [[en:tw:savior]] ## translationNotes * **You see** - "Titus, you understand" * **the grace of God that is able to bring salvation to everyone has appeared** - AT: "the saving grace of God has come to light for everyone." * **has appeared** - "come to light" or "become visible" * **trains us to deny ungodliness** - "teaches us to do right things." AT: "teaches us to resist temptation to do wrong things." * **trains us** - This is a figure of speech that presents the grace of God as a person who trains and disciplines people to live holy lives. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]]) * **worldly passions** - "strong desires for the things of this world" or "strong desires for earthly pleasures" * **in this age** - "while we live in this world" or "during this time" * **we look to receive** - "We wait to welcome" * **the appearance of the glory of** - The words "appearance" and "glory" can be combined to say "the glorious appearance of."