## translationWords * [[en:tw:king]] * [[en:tw:king|king]] * [[en:tw:know]] * [[en:tw:know|know, knowledge, make known]] * [[en:tw:life]] * [[en:tw:life|life, live, living, alive]] * [[en:tw:reveal]] * [[en:tw:reveal|reveal, revelation]] * [[en:tw:wise]] * [[en:tw:wise|wise, wisdom]] ## translationNotes * Daniel continues talking to the king. * **the one who reveals secrets** - This phrase refers to God. AT: "God, who reveals mysteries" or "God, who makes secrets known" * **This secret was revealed to me so that you** - AT: "He revealed the secret to me so that you" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **deep within you** - AT: "deep inside your mind" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])