## translationWords * [[en:tw:brother]] * [[en:tw:evil]] * [[en:tw:faith]] * [[en:tw:faithful]] * [[en:tw:glorify]] * [[en:tw:pray]] * [[en:tw:satan]] * [[en:tw:wordofgod]] ## translationNotes * **And now ** - Marks a change of topic. * **pray for us...that we may** - "us" and "we" refers to Paul, Silas and Timothy but not their audience. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]) * **word of the Lord may spread rapidly** - that many more people will hear the message about our Lord Jesus. * **be glorified** - That people will honor the message of Jesus Christ. * **with you...establish you** - refers to the Thessalonian believers. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]]) * **that we may be delivered** - "that God may save us" or "that God may rescue us" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * ** who will establish you** - "who will strengthen you" * **the evil one** - "the evil one, Satan."