# those who will believe in me through their word "Word" is a metonym for "message" or "teaching." AT: "those who will believe in me through their teaching" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # they will all be one ... just as you, Father, are in me, and I am in you ... they will also be in us Those who trust in Jesus become united with the Father and the Son when they believe. # Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # the world Here the "the world" is a metonym that refers to the people who do not yet know God. AT: "the people who do not know God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]