# is confined to his bed This can be stated in active form. AT: "cannot get out of bed" or "has to stay in bed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # he recovers "he gets better" # staff This is a stick that can be leaned on for support while walking. # the loss of his time This refers to a situation when someone cannot work to earn money. You can express this clearly in the translation. AT: "the time he could not work" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # pay for his complete recovery "pay his medical costs" or "pay for his costs for healing" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]