## My mouth will speak wisdom ## The author is referred to by the part of the body that is used to speak. AT: "I will speak wise words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## and the meditation of my heart will be of understanding. ## "and in my deepest thoughts I will have understanding" ## I will incline my ear to a parable ## The author describes a move of his ear to refer to his effort to hear. AT: "I will listen to a parable" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## Why should I fear ...? ## This question is used to emphasize that the author has no reason to be afraid when bad things are done to him. AT: "I have no reason to fear ..." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## iniquity surrounds me at my heels? ## Here "iniquity" is described as surrounding the author like a group of dangerous wild animals. AT: "the iniquity of my enemies surrounds me" or "my enemies surround me and act wickedly towards me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])