## gathered together ## AT: "assembled together" or "came together" ## against me ## AT: "to make plans against me" or "to plan my destruction" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## They tore at me ## Here David is compared to a piece of cloth that is torn to pieces. AT: "They were destroying me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## With no respect at all ## Some translations may read: "Worthless people" ## they gnashed at me with their teeth ## This is a sign of anger and hate.