This begins an account of Jesus' healing two men with demons. ## to the other side ## "to the other side of the Sea of Galilee" ## country of the Gadarenes ## The Gadarenes were named for the town of Gadara. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## they…were very violent, so that no traveler could pass that way ## The demons that held these two men were so dangerous that no one could go through that area. ## Behold ## This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of doing this. ## What do we have to do with you, Son of God? ## This first rhetorical question is hostile (see UDB, [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]). ## Son of God ## The demons use this title to show that Jesus is not welcome because of who he is. ## Have you come here to torment us before the set time? ## This second rhetorical question is also hostile and means "You should not disobey God by punishing us before the specific time God has set when he will punish us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])