Yahweh continues giving Ezekiel his message to Israel. ## a new heart and a new spirit ## See how you translated "heart" and "spirit" in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). ## in your innermost parts ## "within you" or "inside of you" ## the heart of stone ## This compares the people's stubborn hearts to hard stone. AT: "the heart that is as hard as stone." See how you translated "stone heart" in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## your flesh ## "your body" ## a heart of flesh ## See how you translated this in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). This is a heart that is not stubborn, but is willing to obey God. ## walk in my statutes ## See how you translated this in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). ## keep my decrees, so you will do them ## See how you translated "will carry out my decrees and do them" in [Ezekiel 11:19](../11/19.md). ## my people ## See how you translated this in [Ezekiel 11:19](../11/19.md).