# General Information: The word "them" may refer to "the teachers" or "the people of the church" # before God Paul speaks of God's awareness of Paul as if he is in God's physical presence. This implies that God will be Timothy's witness. AT: "in God's presence" or "with God as your witness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # against quarreling about words Possible meanings are 1) "not to argue about foolish things that people say" or 2) "not to quarrel about what words mean" # it is of no value "this does not benefit anyone" # to present yourself to God as one approved, a worker who has no reason to be ashamed "to present yourself to God as a person who has proven to be worthy and with no cause for shame" # a worker Paul presents the idea of Timothy correctly explaining God's word as if he were a skilled workman. AT: "like a workman" or "like a worker" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # accurately teaches the word of truth Here "word" means a message. AT: "explaining the true message correctly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]