diff --git a/2ki/03/14.md b/2ki/03/14.md index 1a506e64a..33667c24a 100644 --- a/2ki/03/14.md +++ b/2ki/03/14.md @@ -8,7 +8,7 @@ Here serving Yahweh is spoken of as standing in his presence. Alternate translat # if I did not honor the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you -This is a contrafactual condition. Elisha really did honor the presence of the king of Judah, so he paid attention to the king of Israel. It can be written in positive form. Alternate translation: "it is only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah that I pay attention to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) +Elisha described a situation that was not real. He really did honor the presence of the king of Judah, so he paid attention to the king of Israel. It can be written in positive form. Alternate translation: "it is only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah that I pay attention to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) # I did not honor the presence of Jehoshaphat