From f15d7bcd179241858088702f063cf0decff1ac5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Mahn Date: Fri, 21 Jul 2017 22:40:48 -0600 Subject: [PATCH] Fixed rc links to tw that used 'kt' or 'other' wrong --- 1ch/11/04.md | 2 +- 1ch/12/18.md | 2 +- 1ch/12/21.md | 2 +- 1ch/13/01.md | 2 +- 1ch/15/25.md | 2 +- 1ch/18/14.md | 2 +- 1ch/19/16.md | 2 +- 1ch/19/18.md | 2 +- 1ch/21/01.md | 2 +- 1ch/26/26.md | 2 +- 1ch/27/01.md | 2 +- 1ch/27/10.md | 2 +- 1ch/27/13.md | 2 +- 1ch/27/32.md | 2 +- 1ch/28/01.md | 2 +- 1ch/29/06.md | 2 +- 1ki/02/05.md | 2 +- 1ki/09/22.md | 2 +- 1ki/11/28.md | 2 +- 1ki/12/21.md | 2 +- 1ki/13/06.md | 2 +- 1ki/14/27.md | 2 +- 1ki/15/20.md | 2 +- 1ki/16/15.md | 2 +- 1ki/20/33.md | 2 +- 1sa/07/13.md | 2 +- 1sa/12/03.md | 2 +- 1sa/18/13.md | 2 +- 2ch/08/09.md | 2 +- 2ch/11/01.md | 2 +- 2ch/11/11.md | 2 +- 2ch/12/09.md | 2 +- 2ch/16/04.md | 2 +- 2ch/17/14.md | 2 +- 2ch/21/08.md | 2 +- 2ch/23/01.md | 2 +- 2ch/23/20.md | 2 +- 2ch/24/04.md | 2 +- 2ch/26/01.md | 2 +- 2ch/26/11.md | 2 +- 2ch/32/06.md | 2 +- 2ch/33/10.md | 2 +- 2co/06/04.md | 2 +- 2co/13/11.md | 2 +- 2ki/04/12.md | 2 +- 2ki/05/01.md | 2 +- 2ki/05/08.md | 2 +- 2ki/08/01.md | 2 +- 2ki/08/20.md | 2 +- 2ki/11/04.md | 2 +- 2ki/14/20.md | 2 +- 2ki/25/08.md | 2 +- 2ki/25/18.md | 2 +- 2sa/02/08.md | 2 +- 2sa/08/15.md | 2 +- 2sa/09/07.md | 2 +- 2sa/09/intro.md | 2 +- 2sa/10/15.md | 2 +- 2sa/16/03.md | 2 +- 2sa/19/05.md | 2 +- 2sa/22/19.md | 2 +- 2sa/22/24.md | 2 +- 2sa/24/01.md | 2 +- 2ti/02/14.md | 2 +- act/01/06.md | 2 +- act/03/21.md | 2 +- act/15/15.md | 2 +- dan/02/14.md | 2 +- dan/08/11.md | 2 +- dan/08/intro.md | 2 +- dan/11/05.md | 2 +- dan/11/17.md | 2 +- deu/20/08.md | 2 +- deu/22/01.md | 2 +- eph/01/13.md | 2 +- exo/16/22.md | 2 +- exo/30/03.md | 2 +- exo/30/05.md | 2 +- exo/30/07.md | 2 +- exo/30/10.md | 2 +- exo/30/26.md | 2 +- exo/31/06.md | 2 +- exo/35/13.md | 2 +- exo/37/25.md | 2 +- exo/40/05.md | 2 +- exo/40/26.md | 2 +- ezk/16/53.md | 4 ++-- ezk/29/13.md | 2 +- ezk/34/04.md | 2 +- ezk/36/intro.md | 2 +- ezk/37/intro.md | 2 +- ezk/38/07.md | 2 +- ezk/39/25.md | 2 +- gen/20/06.md | 2 +- gen/41/12.md | 2 +- heb/09/03.md | 2 +- hos/06/10.md | 2 +- isa/11/intro.md | 2 +- isa/14/01.md | 2 +- isa/14/intro.md | 2 +- isa/24/intro.md | 2 +- isa/25/intro.md | 2 +- isa/26/intro.md | 2 +- isa/27/intro.md | 2 +- isa/28/intro.md | 2 +- isa/29/intro.md | 2 +- isa/30/intro.md | 2 +- isa/31/intro.md | 2 +- isa/32/intro.md | 2 +- isa/34/intro.md | 2 +- isa/35/intro.md | 2 +- isa/40/intro.md | 2 +- isa/49/05.md | 2 +- isa/49/intro.md | 2 +- isa/55/03.md | 2 +- isa/58/12.md | 2 +- isa/60/intro.md | 2 +- isa/61/04.md | 2 +- isa/61/intro.md | 2 +- isa/62/intro.md | 2 +- isa/65/intro.md | 2 +- jas/01/17.md | 2 +- jdg/04/01.md | 2 +- jdg/04/06.md | 2 +- jdg/05/09.md | 2 +- jdg/05/14.md | 2 +- jdg/11/09.md | 2 +- jdg/17/03.md | 2 +- jer/15/19.md | 2 +- jer/16/intro.md | 2 +- jer/24/04.md | 2 +- jer/27/21.md | 2 +- jer/30/01.md | 2 +- jer/30/intro.md | 2 +- jer/31/intro.md | 2 +- jer/33/10.md | 2 +- jer/33/intro.md | 2 +- jer/40/05.md | 2 +- jer/40/13.md | 2 +- jer/41/11.md | 2 +- jer/41/15.md | 2 +- jer/42/01.md | 2 +- jer/42/07.md | 2 +- jer/43/04.md | 2 +- jer/48/46.md | 2 +- jer/49/05.md | 2 +- jer/50/19.md | 2 +- jer/51/27.md | 2 +- jer/52/12.md | 2 +- jhn/02/17.md | 2 +- jhn/05/10.md | 2 +- jhn/05/14.md | 2 +- jhn/05/16.md | 2 +- job/39/24.md | 2 +- job/42/intro.md | 2 +- jol/02/24.md | 2 +- jos/05/14.md | 2 +- jos/10/24.md | 2 +- lam/01/16.md | 2 +- lam/02/13.md | 2 +- lam/05/19.md | 2 +- lev/04/06.md | 2 +- lev/06/01.md | 2 +- lev/06/05.md | 2 +- luk/01/11.md | 2 +- luk/06/09.md | 2 +- luk/19/08.md | 2 +- luk/19/47.md | 2 +- mat/12/13.md | 2 +- mat/17/11.md | 2 +- mic/04/intro.md | 2 +- mic/07/intro.md | 2 +- mrk/06/21.md | 2 +- mrk/08/24.md | 2 +- mrk/09/11.md | 2 +- nam/02/01.md | 2 +- neh/04/01.md | 2 +- num/31/13.md | 2 +- num/31/48.md | 2 +- pro/06/06.md | 2 +- psa/018/020.md | 2 +- psa/018/022.md | 2 +- psa/019/007.md | 2 +- psa/051/012.md | 2 +- psa/060/001.md | 2 +- psa/080/001.md | 2 +- psa/080/007.md | 2 +- psa/080/019.md | 2 +- psa/085/001.md | 2 +- psa/085/003.md | 2 +- psa/126/004.md | 2 +- rev/19/17.md | 2 +- zec/10/06.md | 2 +- zep/02/06.md | 2 +- 194 files changed, 195 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/1ch/11/04.md b/1ch/11/04.md index 6cc1cc42a..00489f54c 100644 --- a/1ch/11/04.md +++ b/1ch/11/04.md @@ -25,5 +25,5 @@ This can be stated in active form. AT: "so David made Joab the chief" (See: [[rc * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cityofdavid]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/12/18.md b/1ch/12/18.md index 331c66d7e..cc3d55d89 100644 --- a/1ch/12/18.md +++ b/1ch/12/18.md @@ -23,4 +23,4 @@ Here the word "peace" refers to prosperity and well-being. The word is repeated * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jesse]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/12/21.md b/1ch/12/21.md index 0c0ee096d..d77afc194 100644 --- a/1ch/12/21.md +++ b/1ch/12/21.md @@ -12,4 +12,4 @@ Possible meanings are 1) the phrase "like the army of God" means "like an army t # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/13/01.md b/1ch/13/01.md index ea711baae..04c3be8ae 100644 --- a/1ch/13/01.md +++ b/1ch/13/01.md @@ -21,7 +21,7 @@ Here the word "eyes" represents seeing, and seeing represents thoughts or judgme # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/1ch/15/25.md b/1ch/15/25.md index 300b8156b..3e8b7ed61 100644 --- a/1ch/15/25.md +++ b/1ch/15/25.md @@ -10,7 +10,7 @@ This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] diff --git a/1ch/18/14.md b/1ch/18/14.md index d59f21a33..337f7d8e9 100644 --- a/1ch/18/14.md +++ b/1ch/18/14.md @@ -36,7 +36,7 @@ These are the names of foreign people groups who became David's bodyguards. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zadok]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] diff --git a/1ch/19/16.md b/1ch/19/16.md index 5e7ad7b0a..6629001af 100644 --- a/1ch/19/16.md +++ b/1ch/19/16.md @@ -37,5 +37,5 @@ Here "him" refers to David's soldiers, in addition to David. AT: "the Arameans f # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/euphrates]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/19/18.md b/1ch/19/18.md index dd757847e..4544edefc 100644 --- a/1ch/19/18.md +++ b/1ch/19/18.md @@ -15,7 +15,7 @@ They made the peace agreement with David as the king, and served the Israelites. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/1ch/21/01.md b/1ch/21/01.md index b20cbff5e..4a34514ac 100644 --- a/1ch/21/01.md +++ b/1ch/21/01.md @@ -32,7 +32,7 @@ The word "this" refers to David's plan to count all the men of Israel. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/1ch/26/26.md b/1ch/26/26.md index e992fc2ff..e9c4b95bb 100644 --- a/1ch/26/26.md +++ b/1ch/26/26.md @@ -27,7 +27,7 @@ This can be stated in active form. AT: "Everything that the leaders set apart" ( * [[rc://en/tw/dict/bible/other/storehouse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]] diff --git a/1ch/27/01.md b/1ch/27/01.md index e19776752..510c48d98 100644 --- a/1ch/27/01.md +++ b/1ch/27/01.md @@ -42,7 +42,7 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/27/10.md b/1ch/27/10.md index ba9850a2e..bcb62d0eb 100644 --- a/1ch/27/10.md +++ b/1ch/27/10.md @@ -32,7 +32,7 @@ See how you translated this man's name in [1 Chronicles 2:4](../02/03.md). (See: # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/27/13.md b/1ch/27/13.md index 8616996d8..86d9b7c0a 100644 --- a/1ch/27/13.md +++ b/1ch/27/13.md @@ -32,4 +32,4 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/27/32.md b/1ch/27/32.md index 8ddbc2dc0..4e43803a7 100644 --- a/1ch/27/32.md +++ b/1ch/27/32.md @@ -14,4 +14,4 @@ This is the name of a tribe or clan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate- * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benaiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abiathar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/28/01.md b/1ch/28/01.md index 664d0fd95..220c0e379 100644 --- a/1ch/28/01.md +++ b/1ch/28/01.md @@ -26,6 +26,6 @@ These two words share similar meanings and refer to all of the items and lands t * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/manager]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]] \ No newline at end of file diff --git a/1ch/29/06.md b/1ch/29/06.md index 5f1ad49ac..1924651e7 100644 --- a/1ch/29/06.md +++ b/1ch/29/06.md @@ -28,7 +28,7 @@ Here the word "over" is used as an idiom. AT: "the officials in charge of the ki * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/02/05.md b/1ki/02/05.md index 14ce2c8ea..d01a3da66 100644 --- a/1ki/02/05.md +++ b/1ki/02/05.md @@ -21,7 +21,7 @@ Here being old is represented by having gray hair, that is, a "gray head." AT: " # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/1ki/09/22.md b/1ki/09/22.md index fb37950df..95e70fbf2 100644 --- a/1ki/09/22.md +++ b/1ki/09/22.md @@ -6,5 +6,5 @@ * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/11/28.md b/1ki/11/28.md index ff8ccfbb0..1bd413600 100644 --- a/1ki/11/28.md +++ b/1ki/11/28.md @@ -25,7 +25,7 @@ The Shilonites are a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-na # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]] diff --git a/1ki/12/21.md b/1ki/12/21.md index 99ee98554..8e18ee73f 100644 --- a/1ki/12/21.md +++ b/1ki/12/21.md @@ -17,7 +17,7 @@ Here "house" represents the kingdom made up of the 10 northern tribes of Israel. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/13/06.md b/1ki/13/06.md index c6c23edb0..99d3661d6 100644 --- a/1ki/13/06.md +++ b/1ki/13/06.md @@ -19,5 +19,5 @@ The word "yourself" is a reflexive pronoun. AT: "Come home with me and eat some * [[rc://en/tw/dict/bible/other/plead]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/14/27.md b/1ki/14/27.md index 2e23eeef2..5e3ca80c1 100644 --- a/1ki/14/27.md +++ b/1ki/14/27.md @@ -24,4 +24,4 @@ Here "doors" represents the entrance. AT: "who guarded the entrance to the king' * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/15/20.md b/1ki/15/20.md index 0ec753c98..6ed7071e1 100644 --- a/1ki/15/20.md +++ b/1ki/15/20.md @@ -16,7 +16,7 @@ This can also be stated positively. AT: "Every one had to obey King Asa's procla # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]] diff --git a/1ki/16/15.md b/1ki/16/15.md index 588c99d37..f641328f0 100644 --- a/1ki/16/15.md +++ b/1ki/16/15.md @@ -26,4 +26,4 @@ Both times this phrase is used, it represents the army of Israel. Here the word * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/1ki/20/33.md b/1ki/20/33.md index cac590c33..ebae12dcb 100644 --- a/1ki/20/33.md +++ b/1ki/20/33.md @@ -11,7 +11,7 @@ The word "Now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/damascus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] \ No newline at end of file diff --git a/1sa/07/13.md b/1sa/07/13.md index 86176984b..b9ac28de5 100644 --- a/1sa/07/13.md +++ b/1sa/07/13.md @@ -25,7 +25,7 @@ This can be stated in active form. Possible meanings are 1) Here "Israel" refers * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ekron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/1sa/12/03.md b/1sa/12/03.md index d506f0bf6..38b889d16 100644 --- a/1sa/12/03.md +++ b/1sa/12/03.md @@ -23,4 +23,4 @@ Samuel uses another rhetorical question to say he has always been honest. AT: "I * [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/1sa/18/13.md b/1sa/18/13.md index 3b54a7bbb..391d470c1 100644 --- a/1sa/18/13.md +++ b/1sa/18/13.md @@ -14,5 +14,5 @@ Here "the people" refers to the soldiers under David's command. The phrases "wen * [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/08/09.md b/2ch/08/09.md index abde4e126..f6a38054b 100644 --- a/2ch/08/09.md +++ b/2ch/08/09.md @@ -9,7 +9,7 @@ # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/11/01.md b/2ch/11/01.md index 865f63f96..b5531817c 100644 --- a/2ch/11/01.md +++ b/2ch/11/01.md @@ -18,5 +18,5 @@ Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants and refers spec * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/11/11.md b/2ch/11/11.md index a6446dcdb..37c26fb7b 100644 --- a/2ch/11/11.md +++ b/2ch/11/11.md @@ -13,7 +13,7 @@ Rehoboam was in control of the tribes of Judah and Benjamin. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/12/09.md b/2ch/12/09.md index 967e657b0..64b49db9b 100644 --- a/2ch/12/09.md +++ b/2ch/12/09.md @@ -37,4 +37,4 @@ Here the word "doors" represents the entrance. AT: "who guarded the entrance to * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/16/04.md b/2ch/16/04.md index 664c27841..8ada45b76 100644 --- a/2ch/16/04.md +++ b/2ch/16/04.md @@ -41,7 +41,7 @@ This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ramah]] diff --git a/2ch/17/14.md b/2ch/17/14.md index 0e0107248..7eddd2e66 100644 --- a/2ch/17/14.md +++ b/2ch/17/14.md @@ -18,6 +18,6 @@ The phrase "commander of thousands" is probably an official title for a military * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/21/08.md b/2ch/21/08.md index d17c17338..4430ac3c8 100644 --- a/2ch/21/08.md +++ b/2ch/21/08.md @@ -30,7 +30,7 @@ This was a town in Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/23/01.md b/2ch/23/01.md index b03f49033..3f79f4132 100644 --- a/2ch/23/01.md +++ b/2ch/23/01.md @@ -37,7 +37,7 @@ Here, "king" refers to Joash's father. AT: "Joash, the son of the king" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] diff --git a/2ch/23/20.md b/2ch/23/20.md index 3127df0fd..d654f45d5 100644 --- a/2ch/23/20.md +++ b/2ch/23/20.md @@ -24,7 +24,7 @@ Here "the city" represents the people of the city, and "quiet" represents peace, # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/noble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] diff --git a/2ch/24/04.md b/2ch/24/04.md index f43a0608a..4c8b01931 100644 --- a/2ch/24/04.md +++ b/2ch/24/04.md @@ -12,7 +12,7 @@ It may be helpful to add "but" to show that the Levites did not obey. AT: "But t # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] diff --git a/2ch/26/01.md b/2ch/26/01.md index 1c837edac..e20b3836b 100644 --- a/2ch/26/01.md +++ b/2ch/26/01.md @@ -28,6 +28,6 @@ This is a polite way to say he died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphe * [[rc://en/tw/dict/bible/other/uzziah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/amaziah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] \ No newline at end of file diff --git a/2ch/26/11.md b/2ch/26/11.md index c57ee87d0..d9ba27452 100644 --- a/2ch/26/11.md +++ b/2ch/26/11.md @@ -18,7 +18,7 @@ Here "their hand" represents their authority. AT: "Under their authority was an * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] diff --git a/2ch/32/06.md b/2ch/32/06.md index d07a9ac02..6fd0bdc68 100644 --- a/2ch/32/06.md +++ b/2ch/32/06.md @@ -12,7 +12,7 @@ Here "arm" represents strength, and "flesh" represents humanity. AT: "are only t # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] diff --git a/2ch/33/10.md b/2ch/33/10.md index ed9704ee4..adb08c27a 100644 --- a/2ch/33/10.md +++ b/2ch/33/10.md @@ -13,7 +13,7 @@ Here Manasseh being taken as a prisoner is represented by him being bound by cha # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] \ No newline at end of file diff --git a/2co/06/04.md b/2co/06/04.md index cf98400d3..af5fc8aa3 100644 --- a/2co/06/04.md +++ b/2co/06/04.md @@ -45,7 +45,7 @@ Possible meanings are 1) that there is a weapon in one hand and a shield in the * [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] diff --git a/2co/13/11.md b/2co/13/11.md index e9710da38..016295945 100644 --- a/2co/13/11.md +++ b/2co/13/11.md @@ -18,7 +18,7 @@ Paul closes his letter to the Corinthian believers. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/encourage]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] diff --git a/2ki/04/12.md b/2ki/04/12.md index ee52c411e..1f5bcb5ad 100644 --- a/2ki/04/12.md +++ b/2ki/04/12.md @@ -28,4 +28,4 @@ The woman is implying that she does not need anything because her family cares f * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/05/01.md b/2ki/05/01.md index ef48d79f4..826c631db 100644 --- a/2ki/05/01.md +++ b/2ki/05/01.md @@ -17,7 +17,7 @@ Here the "Arameans" refer to the Aramean soldiers. (See: [[rc://en/ta/man/transl # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/naaman]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] diff --git a/2ki/05/08.md b/2ki/05/08.md index 892a9619d..cf09c1b03 100644 --- a/2ki/05/08.md +++ b/2ki/05/08.md @@ -28,5 +28,5 @@ this means that he will no longer be unclean. A person who God considers spiritu * [[rc://en/tw/dict/bible/other/messenger]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/08/01.md b/2ki/08/01.md index aa3de9029..a11d35cf8 100644 --- a/2ki/08/01.md +++ b/2ki/08/01.md @@ -21,7 +21,7 @@ The story of this woman and her son is found at [2 Kings 4:8](../04/08.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elisha]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/2ki/08/20.md b/2ki/08/20.md index ead88916f..f1fecafb8 100644 --- a/2ki/08/20.md +++ b/2ki/08/20.md @@ -17,5 +17,5 @@ What was "crossed over" can be stated clearly. AT: "Then Jehoram crossed the ene # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/11/04.md b/2ki/11/04.md index eb08068d9..e99def641 100644 --- a/2ki/11/04.md +++ b/2ki/11/04.md @@ -30,7 +30,7 @@ Jehoiada revealed to them that Joash, King Azahiah's son, was still alive. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiada]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] diff --git a/2ki/14/20.md b/2ki/14/20.md index 5c4d95260..212b574d3 100644 --- a/2ki/14/20.md +++ b/2ki/14/20.md @@ -35,4 +35,4 @@ This is a poetic way to say he died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphe * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cityofdavid]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/uzziah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/25/08.md b/2ki/25/08.md index 9f9a0d8f8..9227e7521 100644 --- a/2ki/25/08.md +++ b/2ki/25/08.md @@ -27,7 +27,7 @@ This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]] \ No newline at end of file diff --git a/2ki/25/18.md b/2ki/25/18.md index 8f04b2c86..75cbf40cc 100644 --- a/2ki/25/18.md +++ b/2ki/25/18.md @@ -28,7 +28,7 @@ Possible meanings are 1) the officer forced men to become soldiers or 2) the off # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zephaniah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] diff --git a/2sa/02/08.md b/2sa/02/08.md index ceaf67bb1..ba4dcb3b9 100644 --- a/2sa/02/08.md +++ b/2sa/02/08.md @@ -9,7 +9,7 @@ These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names] # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abner]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/asher]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] diff --git a/2sa/08/15.md b/2sa/08/15.md index 1ac9a0386..40be7ea4d 100644 --- a/2sa/08/15.md +++ b/2sa/08/15.md @@ -20,7 +20,7 @@ These are names of people-groups. These people were David's bodyguards. (See: [[ * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zadok]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abiathar]] diff --git a/2sa/09/07.md b/2sa/09/07.md index 44317c22b..fddbb4ba8 100644 --- a/2sa/09/07.md +++ b/2sa/09/07.md @@ -17,6 +17,6 @@ Here Mephibosheth represents the line of Saul, and he compares himself to a "dea # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/09/intro.md b/2sa/09/intro.md index f904532d2..a3634ed16 100644 --- a/2sa/09/intro.md +++ b/2sa/09/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ This chapter is another interruption to the story of David expanding his kingdom #### Special concepts in this chapter #### ##### David's vow ##### -David determined to fulfill his vow to Jonathan to care for Jonathan's descendants. He found Jonathan's son and told him he would treat him as if he was one of his sons. He restored all of Saul's property to him and had him eat every day at the king's table. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +David determined to fulfill his vow to Jonathan to care for Jonathan's descendants. He found Jonathan's son and told him he would treat him as if he was one of his sons. He restored all of Saul's property to him and had him eat every day at the king's table. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/2sa/10/15.md b/2sa/10/15.md index 86a76fc23..11132928e 100644 --- a/2sa/10/15.md +++ b/2sa/10/15.md @@ -27,5 +27,5 @@ This phrase refers to a position of authority. AT: "leading them" (See: [[rc://e * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/euphrates]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/16/03.md b/2sa/16/03.md index 3c4356d82..6e3164256 100644 --- a/2sa/16/03.md +++ b/2sa/16/03.md @@ -37,7 +37,7 @@ The phrase "find favor" means to be approved of by someone. Also, "eyes" is a me * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]] diff --git a/2sa/19/05.md b/2sa/19/05.md index e2bb617ce..62716c98f 100644 --- a/2sa/19/05.md +++ b/2sa/19/05.md @@ -20,7 +20,7 @@ The speaker is giving a hypothetical situation. (See: [[rc://en/ta/man/translate * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/absalom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/22/19.md b/2sa/22/19.md index a4a9bc8cf..b23666dec 100644 --- a/2sa/22/19.md +++ b/2sa/22/19.md @@ -27,5 +27,5 @@ Here "cleanness of my hands" means the same as "righteousness." AT: "because I o * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/22/24.md b/2sa/22/24.md index 5a11a7862..e34d8485d 100644 --- a/2sa/22/24.md +++ b/2sa/22/24.md @@ -15,5 +15,5 @@ Here "my cleanness" means the same as "my righteousness." AT: "because he knows * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] \ No newline at end of file diff --git a/2sa/24/01.md b/2sa/24/01.md index c31816cdd..91a486e7b 100644 --- a/2sa/24/01.md +++ b/2sa/24/01.md @@ -27,7 +27,7 @@ This means to count all the men except those men who are either too young, too o * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba]] diff --git a/2ti/02/14.md b/2ti/02/14.md index adc516938..09abb009e 100644 --- a/2ti/02/14.md +++ b/2ti/02/14.md @@ -30,4 +30,4 @@ Here "word" means a message. AT: "explaining the true message correctly" (See: [ * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] \ No newline at end of file diff --git a/act/01/06.md b/act/01/06.md index 69100220e..0a968824b 100644 --- a/act/01/06.md +++ b/act/01/06.md @@ -21,7 +21,7 @@ Possible meanings are 1) "all over the world" or 2) "to the places on earth that # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/time]] diff --git a/act/03/21.md b/act/03/21.md index a9a938c7d..f8ef26a40 100644 --- a/act/03/21.md +++ b/act/03/21.md @@ -38,7 +38,7 @@ This can be stated in active form. AT: "that prophet, God will completely destro * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] diff --git a/act/15/15.md b/act/15/15.md index 7d0a14485..ed7e89eff 100644 --- a/act/15/15.md +++ b/act/15/15.md @@ -56,7 +56,7 @@ This can be stated in active form. AT: "that people have known" (See: [[rc://en/ * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]] diff --git a/dan/02/14.md b/dan/02/14.md index 54de539ee..d47026255 100644 --- a/dan/02/14.md +++ b/dan/02/14.md @@ -25,7 +25,7 @@ Daniel probably went to the palace. AT: "Daniel went to the palace" or "Daniel w # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/daniel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] diff --git a/dan/08/11.md b/dan/08/11.md index 80c01120a..308db105d 100644 --- a/dan/08/11.md +++ b/dan/08/11.md @@ -25,7 +25,7 @@ The horn ignoring truth and godliness is spoken of as if it will throw truth to # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/divine]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]] diff --git a/dan/08/intro.md b/dan/08/intro.md index 4e461aa52..6768661b3 100644 --- a/dan/08/intro.md +++ b/dan/08/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ ##### The vision of the ram and the male goat ##### -Although specific interpretation of this vision is not given, most scholars believe Daniel saw Greece overthrowing Media-Persia before breaking up into four kingdoms. One of these kingdoms stopped the temple worship for a while and then it was restored. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +Although specific interpretation of this vision is not given, most scholars believe Daniel saw Greece overthrowing Media-Persia before breaking up into four kingdoms. One of these kingdoms stopped the temple worship for a while and then it was restored. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/dan/11/05.md b/dan/11/05.md index 343e01e97..d5b45f051 100644 --- a/dan/11/05.md +++ b/dan/11/05.md @@ -25,5 +25,5 @@ This appears to refer to a plot to kill her and those who made the alliance. Thi # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] \ No newline at end of file diff --git a/dan/11/17.md b/dan/11/17.md index bc1bea928..e56700794 100644 --- a/dan/11/17.md +++ b/dan/11/17.md @@ -34,7 +34,7 @@ This is a way of saying that he will die. This idea can be stated in active form * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] \ No newline at end of file diff --git a/deu/20/08.md b/deu/20/08.md index 1e6a87193..282a1496a 100644 --- a/deu/20/08.md +++ b/deu/20/08.md @@ -27,4 +27,4 @@ Here "heart" represents a person's courage. (See: [[rc://en/ta/man/translate/fig * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/deu/22/01.md b/deu/22/01.md index 72c2b0fcd..18d091c73 100644 --- a/deu/22/01.md +++ b/deu/22/01.md @@ -27,4 +27,4 @@ This is an idiom. AT: "act as if you do not see them" or "go away without doing * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ox]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/eph/01/13.md b/eph/01/13.md index 15fe825f6..bab571dc7 100644 --- a/eph/01/13.md +++ b/eph/01/13.md @@ -14,7 +14,7 @@ Receiving what God has promised is spoken of as though one inherits property or * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] diff --git a/exo/16/22.md b/exo/16/22.md index 4ea292bda..021c4a2b2 100644 --- a/exo/16/22.md +++ b/exo/16/22.md @@ -21,7 +21,7 @@ This refers to the bread that appeared as thin flakes on the ground each morning # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]] diff --git a/exo/30/03.md b/exo/30/03.md index dc8f47beb..4e7baa6c1 100644 --- a/exo/30/03.md +++ b/exo/30/03.md @@ -12,6 +12,6 @@ This can be stated in active form. AT: "which you will attach to the altar" (See # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/30/05.md b/exo/30/05.md index 14eaf1623..9c30fc7fb 100644 --- a/exo/30/05.md +++ b/exo/30/05.md @@ -18,6 +18,6 @@ Here "you" refers to Moses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonementlid]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/30/07.md b/exo/30/07.md index 31c294b6d..34b14762c 100644 --- a/exo/30/07.md +++ b/exo/30/07.md @@ -15,7 +15,7 @@ Though the word "you" is addressed to Moses, the instruction is given specifical * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] diff --git a/exo/30/10.md b/exo/30/10.md index 2dba9fa89..e2474df48 100644 --- a/exo/30/10.md +++ b/exo/30/10.md @@ -14,7 +14,7 @@ These were projections that looked like ox horns attached to the four corners of * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]] diff --git a/exo/30/26.md b/exo/30/26.md index 75efdb6fd..ea84eaf2d 100644 --- a/exo/30/26.md +++ b/exo/30/26.md @@ -21,6 +21,6 @@ The ark is the chest that contains the commandments. This can be stated clearly * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ark]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/31/06.md b/exo/31/06.md index 990a96dc9..5e3824e97 100644 --- a/exo/31/06.md +++ b/exo/31/06.md @@ -42,6 +42,6 @@ This is the lid that sits on top of the ark where the atonement offering was mad * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/35/13.md b/exo/35/13.md index 73e0ef2fb..de68ced05 100644 --- a/exo/35/13.md +++ b/exo/35/13.md @@ -16,7 +16,7 @@ This is a frame of crossed bronze bars for holding wood when burning. See how yo * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] diff --git a/exo/37/25.md b/exo/37/25.md index 6978d6364..941b44410 100644 --- a/exo/37/25.md +++ b/exo/37/25.md @@ -16,7 +16,7 @@ This can be stated in active form. AT: "He made the horns as one piece with the # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] \ No newline at end of file diff --git a/exo/40/05.md b/exo/40/05.md index 946478a97..0b84b4c52 100644 --- a/exo/40/05.md +++ b/exo/40/05.md @@ -9,7 +9,7 @@ This refers to the "sacred chest." # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] diff --git a/exo/40/26.md b/exo/40/26.md index dd0624be4..5c3f88798 100644 --- a/exo/40/26.md +++ b/exo/40/26.md @@ -5,7 +5,7 @@ This curtain separated the holy place from the very holy place. This can be stat # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/16/53.md b/ezk/16/53.md index f4769d016..cbda903b6 100644 --- a/ezk/16/53.md +++ b/ezk/16/53.md @@ -36,10 +36,10 @@ This can be stated in active form. AT: "I will restore you and your daughters to # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sodom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/humiliate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/29/13.md b/ezk/29/13.md index f6a8e7d6f..e9dbaf1f9 100644 --- a/ezk/29/13.md +++ b/ezk/29/13.md @@ -26,6 +26,6 @@ Here "lowly" represents unimportant. AT: "an unimportant kingdom" (See: [[rc://e * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lowly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/34/04.md b/ezk/34/04.md index e37c9e6fe..418146417 100644 --- a/ezk/34/04.md +++ b/ezk/34/04.md @@ -49,5 +49,5 @@ This can be stated in active form. AT: "Then they scattered because they did not # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/disperse]] \ No newline at end of file diff --git a/ezk/36/intro.md b/ezk/36/intro.md index 0704540a4..e48b062dd 100644 --- a/ezk/36/intro.md +++ b/ezk/36/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ ##### Israel restored ##### -Israel is promised to be restored by Yahweh. Because of his honor, God will bring Israel back to their land. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +Israel is promised to be restored by Yahweh. Because of his honor, God will bring Israel back to their land. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ##### New hearts ##### diff --git a/ezk/37/intro.md b/ezk/37/intro.md index 62e9e2aff..19d96c230 100644 --- a/ezk/37/intro.md +++ b/ezk/37/intro.md @@ -3,7 +3,7 @@ #### Special concepts in this chapter #### ##### Israel restored ##### -God will unite the two kingdoms of Israel and Judah and the Messiah will rule over them. This will come in a prophesied day of restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +God will unite the two kingdoms of Israel and Judah and the Messiah will rule over them. This will come in a prophesied day of restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/ezk/38/07.md b/ezk/38/07.md index a9a6467fd..23d1f88fd 100644 --- a/ezk/38/07.md +++ b/ezk/38/07.md @@ -40,7 +40,7 @@ This simile means the army will be so large that it will cover the entire land. # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] diff --git a/ezk/39/25.md b/ezk/39/25.md index 530913408..2bbce5194 100644 --- a/ezk/39/25.md +++ b/ezk/39/25.md @@ -29,7 +29,7 @@ Here "sight" is a metonym for understanding. AT: "many nations will understand t # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]] diff --git a/gen/20/06.md b/gen/20/06.md index b7af49ca6..ef2020e96 100644 --- a/gen/20/06.md +++ b/gen/20/06.md @@ -30,4 +30,4 @@ This is a euphemism for having sex with Sarah. AT: "to sleep with her" (See: [[r * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/gen/41/12.md b/gen/41/12.md index 27962eb89..3ae43801c 100644 --- a/gen/41/12.md +++ b/gen/41/12.md @@ -44,5 +44,5 @@ Here "he" refers to Pharaoh. And, it stands for the soldiers that Pharaoh comman * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharaoh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hang]] \ No newline at end of file diff --git a/heb/09/03.md b/heb/09/03.md index 4ec1bc14a..d5d3fdcbe 100644 --- a/heb/09/03.md +++ b/heb/09/03.md @@ -38,7 +38,7 @@ Even though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/manna]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] diff --git a/hos/06/10.md b/hos/06/10.md index 861ac7da2..90f6db2bd 100644 --- a/hos/06/10.md +++ b/hos/06/10.md @@ -32,5 +32,5 @@ prosperity and security * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] \ No newline at end of file diff --git a/isa/11/intro.md b/isa/11/intro.md index 482a97a2e..b28220eca 100644 --- a/isa/11/intro.md +++ b/isa/11/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Messiah ##### -The prophecies of this chapter focus on the coming messiah. Some of these prophecies concern the first coming of Jesus, while some reference a future day of restoration. The author transitions between these time periods without telling his reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +The prophecies of this chapter focus on the coming messiah. Some of these prophecies concern the first coming of Jesus, while some reference a future day of restoration. The author transitions between these time periods without telling his reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Other possible translation difficulties in this chapter #### diff --git a/isa/14/01.md b/isa/14/01.md index 57bc5a870..a27bfd828 100644 --- a/isa/14/01.md +++ b/isa/14/01.md @@ -24,7 +24,7 @@ This refers to the Israelites, the descendants of Israel. AT: "the descendants o * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] diff --git a/isa/14/intro.md b/isa/14/intro.md index e885dde33..365e75bd6 100644 --- a/isa/14/intro.md +++ b/isa/14/intro.md @@ -15,7 +15,7 @@ This is the name of the kingdom that conquered Judah, but it is also the name re #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Israel ##### -The use of Israel in this chapter is in reference to the nation or people group of Israel. It is this Israel who will be restored and not the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +The use of Israel in this chapter is in reference to the nation or people group of Israel. It is this Israel who will be restored and not the kingdom of Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/isa/24/intro.md b/isa/24/intro.md index 0f65a306f..0ed572084 100644 --- a/isa/24/intro.md +++ b/isa/24/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ The mention of an "everlasting covenant" in this chapter is probably not to a sp #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Reign of Yahweh ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) ## Links: ## diff --git a/isa/25/intro.md b/isa/25/intro.md index 90a1700c3..7d346a122 100644 --- a/isa/25/intro.md +++ b/isa/25/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ This chapter shifts from being a prophecy against the nations to the personal pr #### Special concepts in this chapter #### ##### Reign of the Messiah ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) ## Links: ## diff --git a/isa/26/intro.md b/isa/26/intro.md index d70163fa4..7e4ca9c41 100644 --- a/isa/26/intro.md +++ b/isa/26/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/27/intro.md b/isa/27/intro.md index 36a5f71b4..8f51c8f42 100644 --- a/isa/27/intro.md +++ b/isa/27/intro.md @@ -12,7 +12,7 @@ This was an ancient type of dragon or serpent. It is possible that this is a ref #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator should not add explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/28/intro.md b/isa/28/intro.md index 82ae6ed8e..a3a15088b 100644 --- a/isa/28/intro.md +++ b/isa/28/intro.md @@ -12,7 +12,7 @@ There are many metaphors used to describe Yahweh's punishment as well as the sin #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. This chapter pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/29/intro.md b/isa/29/intro.md index b1b283399..959abdb34 100644 --- a/isa/29/intro.md +++ b/isa/29/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ This is another name for Jerusalem. It is an uncommon name. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Prophecies ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/30/intro.md b/isa/30/intro.md index 7cd2fd419..786c72768 100644 --- a/isa/30/intro.md +++ b/isa/30/intro.md @@ -17,7 +17,7 @@ The people were to trust in Yahweh. Only he could provide them with protection. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. The chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. The chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/31/intro.md b/isa/31/intro.md index bd34045ab..1d3afd7d2 100644 --- a/isa/31/intro.md +++ b/isa/31/intro.md @@ -14,7 +14,7 @@ The people were to trust in Yahweh. Only he could provide them with protection. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### "That day" ##### -This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This is a common phrase in this section of Isaiah. This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ##### Israel ##### The use of the term "Israel" in this chapter is in reference to the northern kingdom of Israel exclusively. diff --git a/isa/32/intro.md b/isa/32/intro.md index 961fe5d2f..f9c880b22 100644 --- a/isa/32/intro.md +++ b/isa/32/intro.md @@ -5,7 +5,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Reign of the Messiah ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/34/intro.md b/isa/34/intro.md index ed8775110..c8ed6c6d0 100644 --- a/isa/34/intro.md +++ b/isa/34/intro.md @@ -13,7 +13,7 @@ There are many images used in this chapter which describe destruction. Here each ##### Prophecy ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/35/intro.md b/isa/35/intro.md index 78cb619ff..43daeaef4 100644 --- a/isa/35/intro.md +++ b/isa/35/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Reign of the Messiah ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]) ## Links: ## diff --git a/isa/40/intro.md b/isa/40/intro.md index 9e6be6574..e35b9d4e7 100644 --- a/isa/40/intro.md +++ b/isa/40/intro.md @@ -17,7 +17,7 @@ It is common in many languages to use the feminine "she" to refer to a nation, r The phrase "received double" indicates that Jerusalem was punished more severely than the other nations. This is because they had the privilege of a special relationship to Yahweh and had more knowledge than the other nations. ##### Reign of Yahweh ##### -This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. It does not appear that this prophecy was fulfilled in the days of Isaiah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter appears to prophesy about a time of restoration when the messiah will reign. It pictures a time of great peace and harmony in the world. The translator does not need to add an explanation, but should try to maintain the tense of the original text, as a future or uncompleted action. It does not appear that this prophecy was fulfilled in the days of Isaiah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/49/05.md b/isa/49/05.md index bbbf146c7..c7140be2f 100644 --- a/isa/49/05.md +++ b/isa/49/05.md @@ -26,7 +26,7 @@ The places on the earth that are very far away are spoken of as if they were the * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] diff --git a/isa/49/intro.md b/isa/49/intro.md index 3984754a2..819903a4e 100644 --- a/isa/49/intro.md +++ b/isa/49/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ Many scholars believe that there are four songs or poems which Isaiah records ab #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### A day of salvation ##### -It is unclear if this is a reference to the gospel proclaimed by the messiah or to the day of restoration of all things. The translator should not try to explain its reference to the reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]], and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +It is unclear if this is a reference to the gospel proclaimed by the messiah or to the day of restoration of all things. The translator should not try to explain its reference to the reader. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]], and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/isa/55/03.md b/isa/55/03.md index 8714281f6..e634de38f 100644 --- a/isa/55/03.md +++ b/isa/55/03.md @@ -13,5 +13,5 @@ Possible meanings are 1) this refers to what Yahweh did for King David in the pa * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] \ No newline at end of file diff --git a/isa/58/12.md b/isa/58/12.md index a613d2889..4dd3c9d7b 100644 --- a/isa/58/12.md +++ b/isa/58/12.md @@ -11,4 +11,4 @@ This can be stated in active form. AT: "people will call you" (See: [[rc://en/ta * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/isa/60/intro.md b/isa/60/intro.md index 1e88a6a1b..4b71f5c97 100644 --- a/isa/60/intro.md +++ b/isa/60/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Israel's restoration ##### -This chapter pictures a time when Israel will be fully restored to Yahweh. They will be everything Yahweh intended them to be. All the nations will look to Israel and acknowledge her special relationship to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter pictures a time when Israel will be fully restored to Yahweh. They will be everything Yahweh intended them to be. All the nations will look to Israel and acknowledge her special relationship to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/isa/61/04.md b/isa/61/04.md index 3051bfc41..7d84c56d6 100644 --- a/isa/61/04.md +++ b/isa/61/04.md @@ -5,7 +5,7 @@ Isaiah continues speaking using parallelisms in each line. (See: [[rc://en/ta/ma # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] diff --git a/isa/61/intro.md b/isa/61/intro.md index 2c8fd3a38..9145b59f8 100644 --- a/isa/61/intro.md +++ b/isa/61/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ The first part of this chapter is probably a prophecy about the coming Messiah a #### Special concepts in this chapter #### ##### Restoration ##### -This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/62/intro.md b/isa/62/intro.md index 11ec43765..bd87af4f2 100644 --- a/isa/62/intro.md +++ b/isa/62/intro.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The #### Special concepts in this chapter #### ##### Restoration ##### -This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) +This chapter prophesies concerning a future time of peace and restoration. It is unlikely to have been fulfilled in Isaiah's day. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]) ## Links: ## diff --git a/isa/65/intro.md b/isa/65/intro.md index 377c0cad5..21cd125a7 100644 --- a/isa/65/intro.md +++ b/isa/65/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ This chapter is Yahweh's response to the repentance of the people. (See: [[rc:// #### Special concepts in this chapter #### ##### Judgment and hope ##### -This chapter records that Yahweh's judgment on the people must come. Despite this, there is hope that in the end, Yahweh will make all things new and restore them to himself. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter records that Yahweh's judgment on the people must come. Despite this, there is hope that in the end, Yahweh will make all things new and restore them to himself. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/jas/01/17.md b/jas/01/17.md index df343f12c..d95e865bf 100644 --- a/jas/01/17.md +++ b/jas/01/17.md @@ -30,5 +30,5 @@ James is using the traditional Hebrew idea of firstfruits as a way to describe t * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordoftruth]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordoftruth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstfruit]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/04/01.md b/jdg/04/01.md index 4b8ef4787..9fd2ac4ba 100644 --- a/jdg/04/01.md +++ b/jdg/04/01.md @@ -38,7 +38,7 @@ These are the names of cities or places (See: [[rc://en/ta/man/translate/transla * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] diff --git a/jdg/04/06.md b/jdg/04/06.md index b387ca4d6..a6d0b7792 100644 --- a/jdg/04/06.md +++ b/jdg/04/06.md @@ -43,5 +43,5 @@ This is the name of a river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/05/09.md b/jdg/05/09.md index 439cdebf9..7db8f4557 100644 --- a/jdg/05/09.md +++ b/jdg/05/09.md @@ -13,7 +13,7 @@ These rugs were probably used as saddles on the donkey's back to make the rider # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/jdg/05/14.md b/jdg/05/14.md index 09233a5b9..7149c7af4 100644 --- a/jdg/05/14.md +++ b/jdg/05/14.md @@ -20,6 +20,6 @@ Military leaders are described by the staff, a symbol of their authority. AT: "m * [[rc://en/tw/dict/bible/other/amalekite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/staff]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/11/09.md b/jdg/11/09.md index f457444f6..8a08a221e 100644 --- a/jdg/11/09.md +++ b/jdg/11/09.md @@ -18,6 +18,6 @@ This refers to the promises he made to the leaders of Gilead about becoming thei * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] \ No newline at end of file diff --git a/jdg/17/03.md b/jdg/17/03.md index b8e57a232..7a97f09b6 100644 --- a/jdg/17/03.md +++ b/jdg/17/03.md @@ -24,7 +24,7 @@ The word "they" refers to the metal figures. This may be stated in active form. # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] diff --git a/jer/15/19.md b/jer/15/19.md index bce663ba2..6734bf9b7 100644 --- a/jer/15/19.md +++ b/jer/15/19.md @@ -43,7 +43,7 @@ a ruler who demands absolute obedience and is not friendly for the people under * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/precious]] diff --git a/jer/16/intro.md b/jer/16/intro.md index 7d9b4077e..b9c43296b 100644 --- a/jer/16/intro.md +++ b/jer/16/intro.md @@ -12,7 +12,7 @@ The punishment that is prophesied in this chapter will happen quickly. The autho ##### Israel restored ##### -God will bring his people back from captivity. Even though the punishment of Judah will be great, Yahweh promised a future restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +God will bring his people back from captivity. Even though the punishment of Judah will be great, Yahweh promised a future restoration. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: ## diff --git a/jer/24/04.md b/jer/24/04.md index 646298d3f..c29128395 100644 --- a/jer/24/04.md +++ b/jer/24/04.md @@ -43,7 +43,7 @@ Here "all their heart is an idiom that means "completely." AT: "they will turn t * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chaldeans]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] diff --git a/jer/27/21.md b/jer/27/21.md index 25b7024f6..8ce2b1cae 100644 --- a/jer/27/21.md +++ b/jer/27/21.md @@ -26,4 +26,4 @@ The reader should understand that Yahweh will have people carry them up. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/30/01.md b/jer/30/01.md index d1e084693..f79fd33ff 100644 --- a/jer/30/01.md +++ b/jer/30/01.md @@ -27,7 +27,7 @@ Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declarin * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/scroll]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] diff --git a/jer/30/intro.md b/jer/30/intro.md index dbd2ef4e9..bd0acc2cb 100644 --- a/jer/30/intro.md +++ b/jer/30/intro.md @@ -8,7 +8,7 @@ Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English ##### God promises restoration ##### -Despite the prophesied punishment in this chapter, Yahweh promises to restore Judah. In addition to this, he also declares that he will ultimately restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]], and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +Despite the prophesied punishment in this chapter, Yahweh promises to restore Judah. In addition to this, he also declares that he will ultimately restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]], and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Other possible translation difficulties in this chapter #### The author uses the term "Israel" in two different ways. He uses it in reference to the nation of Israel. He also uses it in reference to the people who used to inhabit the northern kingdom of Israel, namely the people group of Israel. diff --git a/jer/31/intro.md b/jer/31/intro.md index e7ffcff55..c64a847aa 100644 --- a/jer/31/intro.md +++ b/jer/31/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 31:1-6, 8-22, 29, 35-37, all of which are quotations of various lengths. -This chapter begins with a transition from the previous chapter. "At that time" is a reference to the day of restoration mentioned in [Jeremiah 30:24](../30/23.md). (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter begins with a transition from the previous chapter. "At that time" is a reference to the day of restoration mentioned in [Jeremiah 30:24](../30/23.md). (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Special concepts in this chapter #### ##### The New Covenant ##### diff --git a/jer/33/10.md b/jer/33/10.md index f63993bb7..bd4ae35b4 100644 --- a/jer/33/10.md +++ b/jer/33/10.md @@ -27,4 +27,4 @@ This refers to the time before the exile to Babylon. This can be made explicit. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/33/intro.md b/jer/33/intro.md index 2ec4050c7..659c9bbfa 100644 --- a/jer/33/intro.md +++ b/jer/33/intro.md @@ -3,7 +3,7 @@ #### Structure and formatting #### ##### Covenant faithfulness ##### -Despite the great punishment Judah is facing and Israel has undergone, there is hope. This hope is based in the covenant faithfulness of Yahweh. Ultimately, he will restore his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]], [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]) +Despite the great punishment Judah is facing and Israel has undergone, there is hope. This hope is based in the covenant faithfulness of Yahweh. Ultimately, he will restore his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]) ## Links: ## diff --git a/jer/40/05.md b/jer/40/05.md index 2ad32d620..010d76bd0 100644 --- a/jer/40/05.md +++ b/jer/40/05.md @@ -16,6 +16,6 @@ These are the names of men. See how you translated this in [Jeremiah 39:14](../3 # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/40/13.md b/jer/40/13.md index b26fe27a8..d182a0451 100644 --- a/jer/40/13.md +++ b/jer/40/13.md @@ -25,7 +25,7 @@ See how you translated this name in [Jeremiah 26:24](../26/22.md). (See: [[rc:// # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonathan]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] diff --git a/jer/41/11.md b/jer/41/11.md index 3376c0e37..04a242f6e 100644 --- a/jer/41/11.md +++ b/jer/41/11.md @@ -8,5 +8,5 @@ Here "Ishmael" represents himself and all of his men. AT: "Ishmael and his men . # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gibeon]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/41/15.md b/jer/41/15.md index 28d078d28..b06ff4877 100644 --- a/jer/41/15.md +++ b/jer/41/15.md @@ -21,7 +21,7 @@ This can be stated in active form. AT: "whom they had rescued at Gibeon" (See: [ # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eunuch]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gibeon]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/42/01.md b/jer/42/01.md index 1b7898c2b..72174b023 100644 --- a/jer/42/01.md +++ b/jer/42/01.md @@ -20,7 +20,7 @@ Most likely not every individual in the town went. The word "all" is a generaliz # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/plead]] diff --git a/jer/42/07.md b/jer/42/07.md index 93fda8eaa..a06f020c8 100644 --- a/jer/42/07.md +++ b/jer/42/07.md @@ -29,7 +29,7 @@ A disaster is here spoken of as something that a person can put onto someone els # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/43/04.md b/jer/43/04.md index b6fc29e3b..fefbfa5cf 100644 --- a/jer/43/04.md +++ b/jer/43/04.md @@ -27,7 +27,7 @@ See how you translated the name of this city in [Jeremiah 2:16](../02/14.md). (S * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/48/46.md b/jer/48/46.md index 39859fb71..e50edd274 100644 --- a/jer/48/46.md +++ b/jer/48/46.md @@ -32,5 +32,5 @@ Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declarin * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/49/05.md b/jer/49/05.md index f553f4bfd..556554658 100644 --- a/jer/49/05.md +++ b/jer/49/05.md @@ -24,5 +24,5 @@ The abstract noun "terror" can be stated as the verb "terrify." The phrase "will * [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] \ No newline at end of file diff --git a/jer/50/19.md b/jer/50/19.md index 5e481b868..ebfeb7959 100644 --- a/jer/50/19.md +++ b/jer/50/19.md @@ -32,7 +32,7 @@ They will escape the destruction of Babylon. This can be stated explicitly. AT: # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/carmel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] diff --git a/jer/51/27.md b/jer/51/27.md index 0ae50dfa8..1945b4a44 100644 --- a/jer/51/27.md +++ b/jer/51/27.md @@ -28,7 +28,7 @@ See how you translated these words in [Jeremiah 51:23](./22.md). * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ararat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/locust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mede]] diff --git a/jer/52/12.md b/jer/52/12.md index 10af72baa..5c14a27ef 100644 --- a/jer/52/12.md +++ b/jer/52/12.md @@ -22,7 +22,7 @@ people whose job is to protect someone * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/02/17.md b/jhn/02/17.md index 039b88bec..17e630fe8 100644 --- a/jhn/02/17.md +++ b/jhn/02/17.md @@ -31,7 +31,7 @@ This means to "rebuild" or "restore." * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/05/10.md b/jhn/05/10.md index b641dfd00..a226174d3 100644 --- a/jhn/05/10.md +++ b/jhn/05/10.md @@ -12,6 +12,6 @@ The Jews (especially the leaders of the Jews) became angry when they saw the man # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/05/14.md b/jhn/05/14.md index 487ec87cd..ac714c42c 100644 --- a/jhn/05/14.md +++ b/jhn/05/14.md @@ -11,4 +11,4 @@ The word "See" is used here to draw attention to the words that follow. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] \ No newline at end of file diff --git a/jhn/05/16.md b/jhn/05/16.md index 5afa2d297..0f540f881 100644 --- a/jhn/05/16.md +++ b/jhn/05/16.md @@ -20,7 +20,7 @@ This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines- # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] diff --git a/job/39/24.md b/job/39/24.md index 0f96bc48b..a322d66ca 100644 --- a/job/39/24.md +++ b/job/39/24.md @@ -38,4 +38,4 @@ It is implied that the horse hears these things. AT: "he hears the thunderous sh * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rage]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/job/42/intro.md b/job/42/intro.md index d47093223..5bcbbe9a7 100644 --- a/job/42/intro.md +++ b/job/42/intro.md @@ -9,7 +9,7 @@ Having faced the temptation to curse Yahweh, and after being rebuked by him, in #### Special concepts in this chapter #### ##### Justice ##### -Yahweh enacts justice at the end of this book. He punishes Job's friends and restores Job's blessings. Yahweh's blessing was not dependent upon Job's repentance, but upon Yahweh's grace. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]) +Yahweh enacts justice at the end of this book. He punishes Job's friends and restores Job's blessings. Yahweh's blessing was not dependent upon Job's repentance, but upon Yahweh's grace. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]) ## Links: ## diff --git a/jol/02/24.md b/jol/02/24.md index 3ab1968d6..8d0bdd71d 100644 --- a/jol/02/24.md +++ b/jol/02/24.md @@ -20,4 +20,4 @@ These are, respectively, an adult locust that can fly, a locust too large to fly * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wheat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/jos/05/14.md b/jos/05/14.md index dccdf5f4b..d6ea2721a 100644 --- a/jos/05/14.md +++ b/jos/05/14.md @@ -16,7 +16,7 @@ This was an act of reverence. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symacti # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] diff --git a/jos/10/24.md b/jos/10/24.md index 385bcef47..b235e0b80 100644 --- a/jos/10/24.md +++ b/jos/10/24.md @@ -7,5 +7,5 @@ Here the men of Israel represent only those who were soldiers. (See: [[rc://en/t * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] \ No newline at end of file diff --git a/lam/01/16.md b/lam/01/16.md index 4924c6ecf..eace7c740 100644 --- a/lam/01/16.md +++ b/lam/01/16.md @@ -29,7 +29,7 @@ A person who God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as i # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]] diff --git a/lam/02/13.md b/lam/02/13.md index e17c50004..e677854ac 100644 --- a/lam/02/13.md +++ b/lam/02/13.md @@ -42,4 +42,4 @@ The word "utterances" can be expressed with the verb "spoke." AT: "they spoke th * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/lam/05/19.md b/lam/05/19.md index 91206e9f4..dc26918e4 100644 --- a/lam/05/19.md +++ b/lam/05/19.md @@ -34,6 +34,6 @@ This speaks of Yahweh being very angry as if his anger cannot be measured. This * [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] \ No newline at end of file diff --git a/lev/04/06.md b/lev/04/06.md index 09c40cfa7..0f61222b6 100644 --- a/lev/04/06.md +++ b/lev/04/06.md @@ -20,7 +20,7 @@ This refers to the corners of the altar. They are shaped like the horns of an ox * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/curtain]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file diff --git a/lev/06/01.md b/lev/06/01.md index b3e78ded6..285f430b8 100644 --- a/lev/06/01.md +++ b/lev/06/01.md @@ -25,4 +25,4 @@ This can be stated in active form. AT: "not returning something he borrowed" * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/lev/06/05.md b/lev/06/05.md index 34a41f958..bf93279b2 100644 --- a/lev/06/05.md +++ b/lev/06/05.md @@ -32,7 +32,7 @@ This means Yahweh will forgive the person, not the priest. This can be translate # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/guiltoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] diff --git a/luk/01/11.md b/luk/01/11.md index ad30c4aef..dff901c5f 100644 --- a/luk/01/11.md +++ b/luk/01/11.md @@ -37,6 +37,6 @@ Fear is described as if it was something that attacked or overpowered Zechariah. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altarofincense]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altarofincense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/johnthebaptist]] \ No newline at end of file diff --git a/luk/06/09.md b/luk/06/09.md index 882fe5240..c3f468c52 100644 --- a/luk/06/09.md +++ b/luk/06/09.md @@ -24,4 +24,4 @@ Jesus wanted to correct the Pharisees' understanding that it was wrong to heal o * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/luk/19/08.md b/luk/19/08.md index 9693b64e3..cf9d12ce7 100644 --- a/luk/19/08.md +++ b/luk/19/08.md @@ -33,7 +33,7 @@ Jesus is speaking about himself. AT: "I, the Son of Man" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]] diff --git a/luk/19/47.md b/luk/19/47.md index 03782ca9d..a00c3f504 100644 --- a/luk/19/47.md +++ b/luk/19/47.md @@ -15,4 +15,4 @@ This is the end of this part of the story. These verses tell about on-going acti * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jewishleaders]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/12/13.md b/mat/12/13.md index ee23f4bec..0c4b54fe3 100644 --- a/mat/12/13.md +++ b/mat/12/13.md @@ -29,4 +29,4 @@ This can be stated in active form. AT: "it was healthy again" or "it became well # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/17/11.md b/mat/17/11.md index 4b38db67f..1099d863c 100644 --- a/mat/17/11.md +++ b/mat/17/11.md @@ -22,7 +22,7 @@ Jesus is referring to himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elijah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] diff --git a/mic/04/intro.md b/mic/04/intro.md index 6322574c7..9a011a981 100644 --- a/mic/04/intro.md +++ b/mic/04/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -This chapter continues the poetic form to communicate that God will one day restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter continues the poetic form to communicate that God will one day restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/mic/07/intro.md b/mic/07/intro.md index 22f1f75a0..1bb646e64 100644 --- a/mic/07/intro.md +++ b/mic/07/intro.md @@ -3,7 +3,7 @@ #### Special concepts in this chapter #### ##### Last days ##### -This chapter looks forward to the hope of the coming savior for the faithful remnant. This is the future restoration of Israel when true peace will come. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]) +This chapter looks forward to the hope of the coming savior for the faithful remnant. This is the future restoration of Israel when true peace will come. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]) == Prophet== The prophet was able to speak to God on behalf of the people. Often in this chapter, the prophet speaks in Israel's place and offers repentance to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]) diff --git a/mrk/06/21.md b/mrk/06/21.md index 4d8cfb105..336e40481 100644 --- a/mrk/06/21.md +++ b/mrk/06/21.md @@ -21,7 +21,7 @@ The word "herself" is a reflexive pronoun used to emphasize that it was signific # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/herodantipas]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/galilee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/herodias]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] \ No newline at end of file diff --git a/mrk/08/24.md b/mrk/08/24.md index af7f27f94..b31a54530 100644 --- a/mrk/08/24.md +++ b/mrk/08/24.md @@ -17,4 +17,4 @@ The phrase "his sight was restored" can be written in active form. AT: "restorin # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/like]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/mrk/09/11.md b/mrk/09/11.md index 801d33b57..3fcb55d12 100644 --- a/mrk/09/11.md +++ b/mrk/09/11.md @@ -34,7 +34,7 @@ It may be helpful to state what people did to him. AT: "our leaders treated him * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elijah]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]] \ No newline at end of file diff --git a/nam/02/01.md b/nam/02/01.md index b516fef07..421adee4e 100644 --- a/nam/02/01.md +++ b/nam/02/01.md @@ -45,7 +45,7 @@ Possible meanings are 1) this is a metaphor in which the Assyrians taking away I # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] diff --git a/neh/04/01.md b/neh/04/01.md index c75f45120..9407146f2 100644 --- a/neh/04/01.md +++ b/neh/04/01.md @@ -49,7 +49,7 @@ Sanaballat mocks the wall and exaggerates how weak it is by saying that a fox co * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] diff --git a/num/31/13.md b/num/31/13.md index 314245343..5ab1ac241 100644 --- a/num/31/13.md +++ b/num/31/13.md @@ -8,4 +8,4 @@ The law was explicit on who would be permitted to live. The army violated the la # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] \ No newline at end of file diff --git a/num/31/48.md b/num/31/48.md index e37621a1b..d4cbf5a02 100644 --- a/num/31/48.md +++ b/num/31/48.md @@ -12,5 +12,5 @@ This can be stated in a positive statement. "we know for certain that every man # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] \ No newline at end of file diff --git a/pro/06/06.md b/pro/06/06.md index 2c57e8c55..ffc2192b5 100644 --- a/pro/06/06.md +++ b/pro/06/06.md @@ -25,6 +25,6 @@ Summer is the time of the year when some trees bear their fruit. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/018/020.md b/psa/018/020.md index db49a6c4f..21b336e7f 100644 --- a/psa/018/020.md +++ b/psa/018/020.md @@ -15,7 +15,7 @@ Here being wicked is spoken of as if one left the right path and took the wrong * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/018/022.md b/psa/018/022.md index 046282f59..ebcc9acf9 100644 --- a/psa/018/022.md +++ b/psa/018/022.md @@ -34,5 +34,5 @@ This refers to God's presence. AT: "before him" or "according to him" (See: [[rc * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/019/007.md b/psa/019/007.md index df9c788b6..26b400449 100644 --- a/psa/019/007.md +++ b/psa/019/007.md @@ -18,7 +18,7 @@ All three of these words refer to the whole person. AT: "a person" (See: [[rc:// * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] diff --git a/psa/051/012.md b/psa/051/012.md index 4669d17e8..d72a62a0a 100644 --- a/psa/051/012.md +++ b/psa/051/012.md @@ -12,7 +12,7 @@ These two words refer to the same people here. # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/060/001.md b/psa/060/001.md index 782629814..ba3a3e5cc 100644 --- a/psa/060/001.md +++ b/psa/060/001.md @@ -47,4 +47,4 @@ God's allowing Israel's enemies to break through their defenses is spoken of as * [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/080/001.md b/psa/080/001.md index a512c3120..0fe40f62c 100644 --- a/psa/080/001.md +++ b/psa/080/001.md @@ -63,5 +63,5 @@ This can be translated in active form. AT: "and please save us" or "so that you * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/080/007.md b/psa/080/007.md index 3ec712858..f2252172f 100644 --- a/psa/080/007.md +++ b/psa/080/007.md @@ -20,7 +20,7 @@ The psalmist speaks of his people as if they were a plant that Yahweh was transp # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]] diff --git a/psa/080/019.md b/psa/080/019.md index 85134cbb6..ae298a470 100644 --- a/psa/080/019.md +++ b/psa/080/019.md @@ -8,7 +8,7 @@ This can be stated in active form. AT: "you will save us" (See: [[rc://en/ta/man # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/085/001.md b/psa/085/001.md index dd56d75cb..da8c992bd 100644 --- a/psa/085/001.md +++ b/psa/085/001.md @@ -41,7 +41,7 @@ This may be a musical term that tells people how to sing or play their instrumen * [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] diff --git a/psa/085/003.md b/psa/085/003.md index 1d0bf38fe..be9c8e294 100644 --- a/psa/085/003.md +++ b/psa/085/003.md @@ -23,7 +23,7 @@ The writer uses these questions to emphasize that he is requesting God to stop b * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] diff --git a/psa/126/004.md b/psa/126/004.md index eeb147d70..123af0a4d 100644 --- a/psa/126/004.md +++ b/psa/126/004.md @@ -8,7 +8,7 @@ These two verses parallel each other. The second sentence has the same meaning a # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/negev]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] \ No newline at end of file diff --git a/rev/19/17.md b/rev/19/17.md index 87eaa1e0a..df8447fe0 100644 --- a/rev/19/17.md +++ b/rev/19/17.md @@ -14,7 +14,7 @@ The angel uses these two sets of opposite-meaning words together to mean all peo * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/commander]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]] diff --git a/zec/10/06.md b/zec/10/06.md index 881baf238..954c051ea 100644 --- a/zec/10/06.md +++ b/zec/10/06.md @@ -32,7 +32,7 @@ Here "hearts" refers to the whole person. They will have the same joy as a perso * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]] diff --git a/zep/02/06.md b/zep/02/06.md index b5426eadb..191a0f3be 100644 --- a/zep/02/06.md +++ b/zep/02/06.md @@ -26,4 +26,4 @@ A sheep pen is a small area surrounded by a fence to keep the sheep together. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] \ No newline at end of file +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] \ No newline at end of file