From e3f0349ec0379969ceabe913fb83665e9edf5825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Wed, 7 Nov 2018 11:08:52 -0500 Subject: [PATCH] Doers of evil and evildoers. --- 2pe/02/20.md | 4 ++-- jer/23/14.md | 4 ++-- jhn/18/30.md | 4 ++-- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/2pe/02/20.md b/2pe/02/20.md index 71fa5c72c..5cc512c8f 100644 --- a/2pe/02/20.md +++ b/2pe/02/20.md @@ -6,9 +6,9 @@ The words "they" and "them" refer to the false teachers Peter speaks of in verse The events in this conditional statement have happened. The false teachers had at one time escaped, but they became entangled and were overcome. Alternate translation: "Since they have escaped ... and are again entangled in them and overcome" -# the corruption of the world +# the corruptions of the world -The word "corruption" refers to sinful behavior that makes one morally impure. The "world" refers to human society. Alternate translation: "the corrupting practices of sinful human society" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +The word "corruptions" refers to sinful behavior that makes one morally impure. The "world" refers to human society. Alternate translation: "the corrupting practices of sinful human society" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ diff --git a/jer/23/14.md b/jer/23/14.md index 4ba8b0e9e..a62bb68dc 100644 --- a/jer/23/14.md +++ b/jer/23/14.md @@ -10,9 +10,9 @@ This idiom means they lived a life of deceit. Alternate translation: "live in di Here "hands" refers to the whole person. Alternate translation: "They strengthen those who do evil" or "They encourage people who do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) -# no one turns back from his evildoing +# no one turns back from his wickedness -This can be state in positive form. Alternate translation: "everyone continues in their sin" +"everyone continues in their sin" # All of them have become like Sodom ... like Gomorrah diff --git a/jhn/18/30.md b/jhn/18/30.md index 07c68899a..ebe12f58d 100644 --- a/jhn/18/30.md +++ b/jhn/18/30.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# If this man was not an evildoer, we would not have given him over to you +# If this man was not an evil doer, we would not have given him over to you -You can translate this double negative in a positive form. Alternate translation: "This man is an evildoer, and we had to given him over to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) +You can translate this double negative in a positive form. Alternate translation: "This man is an evil doer, and we had to given him over to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # given him over