From d1e3d3c2d5b46a357b0b95fbd33c534a57a5be6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 22 Feb 2018 21:40:30 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- mat/10/37.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/mat/10/37.md b/mat/10/37.md index 6f0f365c7..2f11f82a3 100644 --- a/mat/10/37.md +++ b/mat/10/37.md @@ -13,8 +13,3 @@ The word for "love" here refers to "brotherly love" or "love from a friend." Alt # worthy of me "deserve to belong to me" or "worthy to be my disciple" - -# He who finds his life will lose it. But he who loses ... will find it - -Jesus uses a proverb to teach his disciples. This should be translated with as few words as possible. Alternate translation: "Those who find their lives will lose them. But those who lose their lives ... will find them" or "If you find your life you will lose it. But if you lose your life ... you will find it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]]) -