From 4791ad89a1665a43ac043b672f041b8b8226f101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 19 Oct 2017 20:19:34 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "delivered" note --- luk/01/72.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/luk/01/72.md b/luk/01/72.md index 145718698..636569898 100644 --- a/luk/01/72.md +++ b/luk/01/72.md @@ -16,15 +16,11 @@ These two phrases refer to the same thing. They are repeated to show the serious # that we, having been delivered out of the hand of our enemies, would serve him without fear -It may be helpful to change the order of these phrases. AT: "that we would serve him without fear after we have rescued from the hand of our enemies" - -# having been delivered - -"having been rescued" +This can be stated in active form. AT: "that we would serve him without fear after he rescued us from the hand of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # out of the hand of our enemies -"hand" refers to the control or power a person. This could be stated clearly. AT: "from the control of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "hand" refers to the control or power a person. This could be stated clearly. AT: "from the control of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # without fear