Fixed note
This commit is contained in:
parent
4b43668a74
commit
0d54987aa7
|
@ -4,4 +4,4 @@ Here "heart" refers to Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his hea
|
||||||
|
|
||||||
# just as Yahweh had spoken by the hand of Moses
|
# just as Yahweh had spoken by the hand of Moses
|
||||||
|
|
||||||
Here "the hand of Moses" is a metonym for Moses's power to speak. Yahweh had told Moses that Pharaoh would not let the people go, and Moses repeated it. Alternate translation: "just had Yahweh had said through Moses" or "just as Yahweh had said through Moses that Pharaoh would do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonym]])
|
Here "the hand of Moses" is a metonym for Moses's activity in speaking. Yahweh had told Moses that Pharaoh would not let the people go, and Moses repeated it. Alternate translation: "just had Yahweh had said through Moses" or "just as Yahweh had said through Moses that Pharaoh would do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonym]])
|
Loading…
Reference in New Issue