2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
## translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[en:tw:blood]]
|
|
|
|
* [[en:tw:christ]]
|
|
|
|
* [[en:tw:god]]
|
|
|
|
* [[en:tw:justify]]
|
|
|
|
* [[en:tw:love]]
|
|
|
|
* [[en:tw:save]]
|
|
|
|
* [[en:tw:sin]]
|
|
|
|
* [[en:tw:wrath]]
|
|
|
|
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* **proves** - AT: "demonstrates" or "shows"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
* **us…we** - All occurrences of "us" and "we" refer to all believers and should be inclusive. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* **Much more, then, now that we are justified by his blood** - AT: "How much more will he do for us now that we are justified by his blood"
|
|
|
|
* **saved** - Here this means that through Jesus' death on the cross, God has forgiven him and rescued him from being punished in hell for his sin.
|