2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# in their death they were not separated
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
The phrase "were not separated" is used to emphasize that they were always together. Alternate translation: "even in death they were together"
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# They were swifter than eagles, they were stronger than lions.
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Saul and Jonathan were spoken of as if they were faster than eagles and stronger than lions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|